¡La Biblia completamente traducida al lenguaje de señas americano por primera vez!

La Biblia acaba de ser traducida completamente al lenguaje de señas estadounidense por primera vez en su historia. Después de 38 años de trabajo, la asociación Deaf Missions finalmente ha terminado esta traducción.

C 'es un momento histórico para los cristianos sordos en los Estados Unidos. Por primera vez toda la Biblia ha sido traducida al lenguaje de señas americano. Esta versión de la biblia, que se lo debemos a la asociación Deaf Missions, fue filmado y está disponible en una aplicación desde principios de septiembre.

En este Semana Mundial de los Sordos, que va del 21 al 27 de septiembre de 2020, es una buena noticia para celebrar.

La asociación de Misiones para sordos fue creado por Duane King en 1970 y la traducción de la Biblia al lenguaje de señas estadounidense comenzó unos años más tarde, en 1981. Se necesitaron 23 años para traducir el Nuevo Testamento y 16 años más para completar la traducción completa.
Chad Entiger, el actual presidente de Deaf Missions, explica en Noticias de Mission Network que "traducir la Biblia al lenguaje de señas en video lleva mucho más tiempo que por escrito".

“Nuestra paciencia se agotó. Esta aventura no fue un sprint sino un maratón "

Chad Entiger también expresó su agradecimiento a los diversos apoyos económicos que recibió la asociación y que permitieron que el proyecto viera la luz 13 años antes de lo inicialmente previsto.

“Gracias a la provisión de Dios, la generosidad de nuestros socios y Deaf Missions pudimos enfrentar los desafíos financieros y contratar más traductores para acelerar el trabajo, así que terminamos la traducción en 2020 cuando no esperábamos terminar ¡antes de 2033! "

 

Para muchas personas sordas en los Estados Unidos, el lenguaje de señas es su primer idioma. Así, hasta ahora, la palabra de Dios no les era accesible en su lengua materna, un cambio increíble como recuerda Renca Dunn, especialista en comunicación y egresada de la Universidad Gallaudet en ChruchLider :

“Lo que me gustaría que más gente entendiera es que para muchas personas sordas en los Estados Unidos, el inglés es nuestro segundo idioma. Puede ser difícil para las personas sordas conectarse con el texto impreso. Es difícil entender el hecho de que durante miles de años las personas sordas se han enfrentado a barreras de comunicación y a la falta de acceso a la comprensión de uno de los textos más antiguos y valiosos de todos los tiempos: la Biblia. Ahora los traductores tienen el marco para seguir traduciendo la Biblia a otros lenguajes de señas. Es asombroso el impacto que esto puede tener. "

CP

© Info Chrétienne - Autorización de reproducción parcial corta seguida de un enlace "Leer más" a esta página.

APOYAR INFORMACIÓN CRISTIANA

Info Chrétienne al ser un servicio de prensa online reconocido por el Ministerio de Cultura, tu donación es deducible de impuestos hasta en un 66%.